当前位置:首页 > 教育部司局机构

教育部、国家语委发布2017年中国语言文字事业发展状况

2018-05-30 来源:语用司、语信司收藏

  5月29日,教育部、国家语委在京发布2017年中国语言文字事业发展状况。2017年,我国语言文字事业全面贯彻党的十八大和十八届中央历次全会精神,深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神,全面贯彻党的语言文字方针政策,在系统总结十八大以来历史性成就的基础上,围绕实施《国家语言文字事业“十三五”发展规划》,进行了许多开创性工作,取得了突破性进展。语言文字战略地位进一步提升,语言服务能力全面加强,重大工程取得新突破,语言文字国际化步伐明显加快。高站位、全覆盖、广动员、深合作的“大语言文字工作”格局初步确立,开创了“十三五”事业发展新局面。

  2017年,《国家语言文字事业“十三五”发展规划》扎实推进,取得重要阶段性成果。国家通用语言文字普及攻坚工程全面启动,县域普通话普及状况调查和达标验收深入推进,27个省(区、市)的2193个县域完成田野调查;推普纳入脱贫攻坚,普通话普及率纳入地方扶贫工作绩效考核,积极助力全面建成小康社会;各地开展近40万人次的农村青壮年、农村教师和少数民族教师国家通用语言文字培训;全年参加普通话水平测试的人次达到666.54万;中国语言资源保护工程1500个计划调查点中已有1073个通过结项验收,工程完成率超过2/3,工程标志性成果《中国语言文化典藏》(20册)正式出版,“中国语言资源采录展示平台”正式上线并已收录展示620个调查点3300多位发音人的音视频资源;甲骨文成功入选联合国教科文组织《世界记忆名录》,标志着世界对甲骨文的重要文化价值及其历史意义的高度认可,对树立甲骨文的文化标志性象征、传承与弘扬中华优秀传统文化具有里程碑意义;《中华通韵》研制取得重大进展;第二季“中国诗词大会”收视人次达11.63亿;各地组织开展的中华经典诵读活动参与人次计1100多万;全国经教育部备案或审批同意的外语本科专业覆盖83个外语语种,比上年增加11个;公共服务领域英文译写规范的9个分则以及俄文、日文译写规范正式发布;以“语言,让世界更和谐,文明更精彩”为主题的首届中国北京国际语言文化博览会成功举办,填补了世界华语区语言文化主题博览会的空白;启动《北京冬奥会语言服务行动计划》,积极为冬奥会提供语言服务;国家语委“白、绿、蓝、黄”皮书系列正式形成,很好地发挥了宣传国家语言文字方针政策、展示国家语言文字事业发展成就、引导社会语言意识的重要作用;新增14所孔子学院和40个孔子课堂,我国累计已在146个国家(地区)设立525所孔子学院和1113个孔子课堂。

  2017年,我国的语言生活丰富多彩,充满生机,热点不断,主体性和多样性相得益彰。语言助力脱贫攻坚积极行动;教育部统一组织编写语文教材体现了党中央、国务院对中小学教材建设的高度重视;网站跟帖评论低俗词语使用调查助力清朗网络空间的打造;全民综合阅读率明显上升,2016年我国成年国民各媒介综合阅读率达到 79.9% ,阅读已成为中国人精神生活的新常态;中成药命名新规征求意见引起社会关注;“新四大发明”刷新汉语词库,丰富语言功能,影响交际方式,反映社会和文化的变迁;热词热语记录年度社会热点。

  2017年,我国的语言规划研究稳步发展。全球视野下的现代汉语本体建设与应用研究深入推进,异读词、异形词规范等问题继续受到关注,海外华语建设、华文教育和华人语言生活成为重要研究热点;语言资源研究从“如何保护保存”向“如何传承传续”深入;外语政策研究深入到外语语种规划和教育规划、公示语译写规范、中华思想文化对外翻译等领域;服务社会语言生活的语言生活治理、语言舆情等研究全面启动;语文教育中的语言与文化问题愈发受到重视,语言核心素养与语文能力等仍是热点话题;家庭语言规划、语言景观、母语和祖语传承等理论和前沿问题受到广泛关注。

  融通中外,知古鉴今。2013-2014年的世界语言生活图景纷繁复杂。乌克兰危机中的语言问题、印度努力提升印地语地位、英国多举措提升公民外语能力成为世界媒体关注度最高的语言生活现象。当年语言生活的主要动向表现为:语言与国内外政治间的关系仍然复杂微妙、国际移民带来的语言问题成为重要议题、英语在全球范围内的发展势头强劲、维护语言多样性的努力仍在继续、语言文化传播机构在公共外交中发挥特殊作用、语言技术的全球市场持续扩大。从中可以看出,全球化是当代推动语言生活变化的主要动力,语言社会功能的新发展使语言的重要性愈发突显。

  2017年,地方皮书建设取得新成果。北京市于2016 年出版了《北京语言生活状况报告》,成为我国第一部地方版的语言生活状况报告,今年第二次发布。《北京语言生活状况报告(2018)》以对“语言使用主体”的关注为着眼点,侧重于发现、探究当前北京城市生活中的语言问题及不同语言使用主体面临的语言新需求,同时展现首都语言生活的特貌。今年,广州市首次出版《广州语言生活状况报告》,成为第二部反映国家重要中心城市语言生活状况的绿皮书。该报告系统反映广州语言文字工作发展状况,包括公共场所、商业区、城中村、地铁交通等领域语言环境,青年“广二代”、外来人口和外籍人士、企业员工、小学生等社群语言状况,同时梳理广州话历史文献、非物质文化遗产名录等语言资源状况并提出策略建议。两部地方皮书富有代表性地展示了我国南北两座城市的语言生活景观,进一步丰富了《中国语言生活状况报告》内涵,形成国家和地方皮书“4+2”的初步格局。

  目前,《中国语言文字事业发展报告(2018)》《中国语言生活状况报告(2018)》《中国语言政策研究报告(2017)》《世界语言生活状况报告(2018)》《广州语言生活状况报告(2018)》已由商务印书馆正式出版。《中国语言政策研究报告(2018)》《北京语言生活状况报告(2018)》已完成初稿编制,将于年底出版。

(责任编辑:刘潇翰)